Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.
小儿子对于公正概念非常敏感。
Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.
小儿子对于公正概念非常敏感。
Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.
他们对件公正事愤怒地表示反对。
Elle devient une source d’exclusion supplémentaire et un facteur d’inégalité sociale.
它成为一附加被排除根源和社会公正因素。
Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.
他是一起公正事件受害者,可是他敢抗议。
Cependant, des iniquités dues au système qui caractérise la situation des femmes, restent solidement ancrées.
而,体制公正仍根深蒂,公正反映了当前妇女状况。
L'Afrique reconnaît l'injustice historique séculaire et le besoin d'y remédier.
非洲认识到历史长达几个世纪公正,并认识到需要纠正公正。
De telles injustices incitent à la violence, et chaque injustice peut mener à la guerre.
些公正现象煽动了暴力行为,而且每一公正现象都可能导致战争。
L'injustice est un terreau fertile pour la violence.
公正是滋长暴力沃土。
À nos yeux, c'est là une grande injustice commise.
我们认为,是非常公正。
Cela n'est pas juste et cela n'est pas viable.
是公正和无法维持。
Le mal fait doit maintenant être réparé.
所造成公正现在必须得到纠正。
La situation actuelle du secteur énergétique est marquée par l'inégalité d'accès et la non-durabilité.
能源现状是公正和可持续。
L'utilisation abusive de la marque d'autrui est un cas type de concurrence déloyale.
冒用他人商标构成典型公正竞争。
Deuxièmement, il importe de mettre fin à la discrimination et à l'injustice sociale.
第二,必须制止歧视和社会公正现象。
La décision était manifestement injuste et illégale.
项裁定显是公正,非法。
L'objectif numéro un de l'humanité est d'éliminer la pauvreté et l'injustice.
人类头号目标是消灭贫困和公正。
Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.
我们要求立即解除公正封锁与禁运。
Le mur de séparation est une autre source d'injustice.
隔离墙是公正另一主要根源。
Les causes profondes de la pauvreté sont l'injustice sociale et la mauvaise gouvernance.
贫穷根源是社会公正和良治理。
Elles ne sont plus des victimes isolées.
他们再孤立地经受些孤立公正。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。