Trois procureurs et un défenseur public y sont affectés à titre permanent.
包考常有3名检察官和一名公
律师。
Trois procureurs et un défenseur public y sont affectés à titre permanent.
包考常有3名检察官和一名公
律师。
Il s'agit d'un organe gouvernemental interministériel consultatif permanent.
该委员会是一个常府部门间协商机构。
Cela nécessitera l'augmentation du nombre de membres élus et permanents.
将需要增加经选举产生
和常
席位
数量。
Par la suite, un secrétariat permanent sera établi à Vienne.
此后,将在维也纳立一个常
可再生能源和能源效率合作伙伴关系秘书处。
Des représentants de l'Instance permanente ont assisté à ce séminaire.
常论坛
代表出席了
项活动。
C'est dans ce contexte qu'il a été proposé d'instaurer un organe conventionnel permanent unifié.
在样
背景下,提出了统一
常
条约机构
提案。
Nous appuierons activement le travail de l'instance permanente.
我们将支持该常
论坛
工作。
Les travaux de l'Instance permanente sont régis par le principe du consensus.
常论坛
工作应遵循协商一致原则。
Des représentants de l'Instance permanente sur les questions autochtones avaient été invités à y participer.
土著问题常论坛
代表应邀出席了会议。
Les représentants de l'Instance ont pris activement part aux deux séminaires.
常论坛
代表
参与了
两个讨论会。
Qui plus est, les recommandations de l'Instance permanente devraient être davantage portées à leur connaissance.
此外,常论坛
建议还应更好
传达给土著人民。
Enfin, il a engagé des études comparatives concernant l'aménagement des locaux permanents de la Cour.
它还就立法院常
院址
问题进行比较性研究。
D'autre part, il n'existe aucun atelier permanent de peinture de véhicules dans la région militaire de l'ouest.
而且,在西部军区没有常汽车喷涂厂。
Enfin son Gouvernement appuyait la création immédiate de l'instance permanente pour les peuples autochtones.
他表示支持巴拿马府立即建立起土著人民常
论坛
主张。
Elles sont présentées dans les rapports soumis à l'Instance.
些问题载于向常
论坛提交
报告。
Celui des membres du Comité permanent élus par l'Assemblée générale est resté de deux.
来自大会常
委员会成员仍为二人。
Les postes d'encadrement revêtent une importance particulière pour assurer la transition.
已填补常
管理职位不足10%。
La Division de statistique de l'ONU assurerait le secrétariat permanent du Comité.
委员会常
秘书处是统计司。
Il faudrait, pour le moment, laisser aux tribunaux le soin d'interpréter le critère de stabilité à retenir.
在一阶段,应留待各法院去解释常
标准。
Deux membres de l'Instance, venant du Guatemala et du Pérou, ont participé à cette manifestation.
土著问题常论坛
两名成员:(来自危
马拉和秘鲁)参加了
次活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。