Il faut approfondir la réforme de l'Organisation des Nations Unies.
需要进
更彻底
改革。
Il faut approfondir la réforme de l'Organisation des Nations Unies.
需要进
更彻底
改革。
Le Représentant spécial prie instamment le Gouvernement de mener à bien rapidement une réforme approfondie du système judiciaire.
特别代表敦促政府迅速对司法机构作出彻底改革。
Nous admettons qu'il est nécessaire de procéder à des réformes institutionnelles radicales.
我们同意需要进彻底
机构改革。
Aujourd'hui le peuple vénézuélien est en plein processus de réforme de la Constitution.
今天,委内瑞拉人民正在进彻底
宪法改革。
C'est pourquoi la police nationale civile devait faire l'objet d'une restructuration majeure.
为处理这些挑战,家民警有必要进
彻底
机构改革。
Il était important de prendre des mesures réalistes mais radicales.
必须进符
际
彻底改革。
Il faut à présent procéder à des changements radicaux et fondamentaux.
现在必须进彻底和根
改革。
Les progrès technologiques les plus récents ont facilité et faciliteront encore considérablement de profondes réformes dans ce domaine.
最近技术发展有助于并将继续大大有助于这方面彻底
改革。
Il faut entreprendre d'urgence une réforme radicale des centres d'information.
需要对新闻中心进
彻底和迅速
改革。
On ne saurait nier que notre Organisation a besoin d'une vaste et profonde réforme.
我们中很少有人不同意组织需要进
彻底、深远
改革。
Dans le même temps, il faut opérer les réformes profondes de gestion dont a besoin notre organisation.
与此同时,重要是
组织所需
彻底
管理改革。
Son résultat a préparé le terrain à la réforme la plus radicale de toute l'histoire de l'Organisation des Nations Unies.
它结果为开展
历史上最彻底
改革奠定了基础。
Il a entrepris une profonde réforme interne qui nécessitait des décisions difficiles ainsi qu'une vision claire de l'avenir.
他进了彻底
内部改革,其中不仅要做出艰难
决定,还需要对未来有明确
构想。
Il va sans dire que l'ONU ne saurait être à la hauteur de ces formidables défis que réformée en profondeur.
不言而喻,只有经历彻底
改革进程,才能够应付这些艰巨
挑战。
Seule une réforme profonde pourra redonner à l'ONU le rôle de premier plan qui lui appartient sur la scène internationale.
只有进彻底
改革,
才能恢复它在
际事务中应有
主导作用。
Parallèlement, nous avons entrepris une profonde réforme de nos forces armées, avec l'appui des pays membres de l'OTAN.
与此同时,在许多北约会员援助下,我们
了我们武装部队
彻底改革。
Il sera invité des experts de pays où une réforme d'ensemble des systèmes de justice pénale a été réalisée.
将向已进全面彻底刑事司法改革
家
专家发出邀请。
Néanmoins, ils tiennent à signaler que les propositions de certains pays développés témoignent d'une volonté limitée d'entreprendre des réformes fondamentales.
然而,它们要指出,某些发达家提出
建议显示这些
家进
彻底改革
意愿有限。
Cet organe ne pourra toutefois s'acquitter de sa tâche que s'il fait l'objet d'une profonde réforme structurelle et devient lui-même indépendant.
不过,该机构还需要进彻底
结构改革,如果它想要完成自己
任务,就必须具有独立性。
Nous encourageons à donner la priorité aux profondes réformes socioéconomiques et au renforcement des institutions chargées de l'administration de la justice.
我们鼓励优先进彻底
社会经济改革和加强负责司法
机构。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。