Le mouvement migratoire des peuples bantous a duré plus de cinq siècles.
班图人的迁徙活动持续了超过五个世纪。
Le mouvement migratoire des peuples bantous a duré plus de cinq siècles.
班图人的迁徙活动持续了超过五个世纪。
La violence fondée sur le sexe est endémique, en particulier parmi les déplacés.
少数民族特别是“班图人”的权利仍然得不保护。
Les peuples bantous qui ont envahi alors l'actuel territoire de l'Angola provenaient d'Afrique centrale.
入侵安哥拉有土的班图人来自中非。
Ils pâtissent encore, sur le plan culturel, des conséquences de l'invasion et de l'occupation de leurs terres par les Bantous à l'époque précoloniale.
他们的文化仍然受殖民前时代班图人其土地的入侵、统治和占的影响。
La phase de fixation des peuples bantous s'est poursuivie jusqu'à nos jours, comme dans le cas des peuples tchokwe ou kioko, qui se sont installés en plein XXe siècle sur les terres du peuple Nganguela.
班图人的定居过程一直延续,这与tchokwe人 或kioko人整个二十世纪定居Nganguela人土地上的情况相似。
Cela veut dire que si l'on continue à entretenir ce genre de discours, en réalité on travaille contre les Tutsis congolais parce que les Hutus, qui sont actuellement au Nord-Kivu, et les Bantous en général, qui sont dans les deux Kivu, représentent approximativement 10 millions de personnes.
这意味着,如果我们继续接受这种论点,我们实际上就是反刚果图西人,因为目前北基伍的胡图人和全面分布南北基伍的班图人大约有1 000万。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。