Les Alliés débarqua sur les côtes normandes.
盟军在诺曼底。
Les Alliés débarqua sur les côtes normandes.
盟军在诺曼底。
Ils veulent atterrir sur la lune.
他们想月球。
L'ouragan qui frappe la côte est des Etats-Unis est arrivé à New York samedi soir.
周六晚,袭击美国东海岸飓风纽约。
Nous avons seulement changé les codes d'accès et mots de passe de ce compte.
们只是更改了这个账户密码和通行口令。
L'ennemi n'a pas pu débarquer.
敌人未能。
Une fois ces opérations terminées, le document “complet” cesse d'exister.
访问终止即为“完整”记录终止。
Cette carte figure sur le site web du ministère des Affaires sociales (www.felagsmalaraduneyti.is).
可社会事务部主页(www.felagsmalaraduneyti.is)查看该图。
Pour de plus amples renseignements, consulter le site www.gpa.unep.org.
关于进详细情况,请以下网站:www.gpa.unep.org。
Maurice était inhabitée jusqu'au début du XVIe siècle, époque où les Néerlandais y ont débarqué.
在16世纪初期荷兰人(1598-1710)以前,毛里求斯直无人居住。
Les ouragans frappent cette île pratiquement chaque année endommageant gravement les infrastructures économiques et sociales.
飓风几乎年都要在这个岛屿,给古巴人民经济和基础设施带来无比巨大损失。
Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît visitez notre site Web à visiter.Attendons avec intérêt vos questions.
详细情况请们网站参观.期待您垂询。
L'atterrisseur sera équipé d'un astromobile, de bras robotiques et d'un trépan.
月球器将配备月球漫游车、机器手臂和钻头,并将作为后续取样返回飞行任务试验台。
Je pompe la société par le biais d'une variété d'essai, les détails peuvent être trouvés sur notre site Web.
公司水泵通过各种检测,详情可公司网站。
Un Boeing 787, surnommé Dreamliner, a atterri dimanche matin à l'Aéroport international de Baiyun dans la ville de Guangzhou.
架波音787,绰号梦想飞机,周日上午在广州白云国际机场。
A passé ISO9001: 2000 la certification de la qualité.Détails s'il vous plaît visitez notre site Web.
现已通过ISO9001:2000 质量认证.详情敬请们网站。
Quatre mille soldats russes en provenance de Sébastopol ont débarqué au port d'Ochamchira, sur la mer Noire.
来自Sebastopol4 000名俄罗斯士兵已经在黑海奥恰姆奇拉港。
Le Ministère de la défense déclare avoir perdu trois péniches de débarquement au Koweït durant la période d'occupation.
国防部说,它在被占领期间在科威特损失了三艘艇。
Au cours des heures suivantes, des agents de la Police nationale espagnole ont procédé à l'identification des migrants débarqués.
在随后时间里,西班牙国民警卫队开始辨认移民。
Les navires sont depuis longtemps tenus de sauver toute personne qui se trouve en danger en mer.
不过,履行这项义务人往往遇到困难,因为国家有时拒绝允许海上获救移徙者和难民、特别是无证件者。
Les zones touchées étaient encore en phase de relèvement lorsque le typhon Lekima s'est abattu sur elles le 3 octobre.
就在受影响地区仍处于恢复阶段时,台风“利奇马”于10月3日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。