Il est toutefois préoccupé par l'absence de mécanisme de coordination interministériel.
然而,关注的是缺乏一个部际的协调机制。
Il est toutefois préoccupé par l'absence de mécanisme de coordination interministériel.
然而,关注的是缺乏一个部际的协调机制。
En juin, cette stratégie avait été approuvée par un comité interministériel du Gouvernement iraquien.
,《战略》得到政府的一个部际的批准。
Le renforcement de la coopération interministérielle constitue un souci particulier.
增强部际间的协作是一个令人特别关切的问题。
Le Comité prend note du rôle de coordination attribué à un conseil de coordination interministériel composé d'experts.
注意到专家组成的部际协调的协调作用。
Ainsi, les actions menées s'inscrivent selon les trois axes de la convention interministérielle.
现将所采取的行动按部际间协议的三个轴心加以阐述。
Une étude interministérielle portant sur l'assistance sociale a appelé l'attention sur ce problème.
一项以社援助为重点的部际政策研究关注了这一问题。
À cet égard le Ministère coordonne un comité interministériel sur les mutilations génitales féminines.
在这方面,部正在协调组织一个关于切割女性生殖器官的部际。
C'est pourquoi elle voudrait un complément d'information sur la structure et les fonctions du comité interministériel.
因此,她希望了解有关部际的结构和功能的更多情况。
Le présent rapport a été établi à l'issue de vastes consultations interministérielles menées aux niveaux fédéral et provincial.
本报告在联邦和省两级进行广泛的部际协商之后。
Il conviendrait de doter le Comité interministériel qui vient d'être créé des moyens nécessaires à son bon fonctionnement.
当向最近成立的部际提供足够的资源,以便有效运行。
La prévention et la lutte contre la prolifération des armes de destruction massive fait l'objet d'une importante coordination interministérielle.
防止和打击大规模毁灭性武器扩散是一项重要的部际协调内容。
Un des axes majeurs de toute action efficace est la lutte contre la discrimination à l'égard des femmes.
涉及各种协和组织的许多部际主动行动都积极反对家庭暴力,特别是对妇女和儿童的暴力。
Lors d'étapes ultérieures, un groupe de travail interministériel regroupant d'autres secteurs de la société proposera des recommandations concrètes.
在项目的随后各阶段,包括社其他部门的一个部际工作组将提出如何打击贩运妇女和儿童行为的具体措施。
Aucun nouvel organisme n'a été créé pour assumer les responsabilités opérationnelles de la Commission interministérielle centrale, qui a été dissoute.
尚未建立新的机构,来最后确定已解散的中央部际的业务职责。
Au Mexique, un comité interministériel présidé par le Ministre des affaires étrangères étudie différents aspects du droit international humanitaire.
在墨西哥,外交部主持的一个部际负责审查国际人道主义法的各个方面,负责确保遵守墨西哥在这方面承担的国际义务,监测红十字在国家一级的活动。
Le Ministre adjoint de l'intérieur coordonne, au sein d'un comité interministériel, les activités menées dans le cadre du plan d'action.
计划由内政部副部长在部际的基础上进行协调。
Aux Pays-Bas, des groupes de travail interministériels s'occupant de contrôle des précurseurs avaient pris part à des activités de coopération.
在荷兰,各种负责前体管制问题的部际工作组参与了合作活动。
Le CEA assure de plus le secrétariat du Comité technique interministériel pour les questions relatives à l'application du Traité Euratom (CTI).
还承办欧洲原子能共同体条约执行问题部际技术的秘书处。
Le Comité spécial recommande que le Département des opérations de maintien de la paix et le Département de l'information coordonnent leurs activités.
特别鼓励维持和平行动部和新闻部之间的部际协调。
Ce comité a rédigé une stratégie d'aide aux déplacés, qui sera soumise à l'examen du Comité interministériel de coordination humanitaire récemment créé.
机构间已经草拟了一项向国内流离失所者提供援助的战略,战略将提交新设立的部际人道主义协调审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。