Jacques a l'admission à un concours de notre université.
雅克通过我们学校的考试录取了。
Jacques a l'admission à un concours de notre université.
雅克通过我们学校的考试录取了。
Ou puis-je m'inscrire sans passer par l'admission pour l'annee de 2011?
或者能否不再进行申请,准予我2011年秋季学?
Y a-t-il des conditions d’admission spéciales pour les étudiants étrangers ?
对外学生是否有特殊录取方式?
Elle ne peut que se voir refuser l'admission.
不在驱逐领土的人只能拒绝境。
Elle a également autorisé l'admission d'investisseurs étrangers.
法还允许接纳外投资者。
Elle remercie tous ceux qui ont appuyé son admission.
南斯拉夫感谢所有支持将其接纳的人士。
Le Japon soutient chaleureusement son admission à l'ONU.
日本衷心支持接纳为联合会。
Ils supervisent également l'admission et le traitement des prisonniers.
们还负责监督囚犯的收监和待遇。
Si on exclut ces admissions, alors une situation contraire apparaît.
如果不包括产科住院病人,情况则相反。
La seule condition d'admission dans cette association est le paiement d'une cotisation.
参这个协会的唯一条件是缴纳会费。
À cet effet, elle a utilisé un seuil inférieur pour leur admission.
为此,马拉维大学采用一刀切的办法,降低妇女录取分数线。
L'ONU doit restée ouverte à l'admission de tous les États.
联合必须继续开放,让所有家都。
La loi réglemente l'admission et le séjour des personnes à Maurice.
法旨在管理在毛里求斯的境和停留。
De même, je félicite la Suisse de son admission à l'ONU.
同样,我也祝贺瑞士接纳为联合会。
Le Comité a fait deux propositions concernant l'admission de nouveaux membres.
委会对审议新的成问题提出两项提议。
Le Tadjikistan se prépare pour son admission au sein de l'OMC.
塔吉克斯坦正在为世贸组织做准备。
Je suis particulièrement heureux de féliciter Tuvalu de son admission à l'ONU.
我特别高兴地祝贺图瓦卢联合。
Retenir la variante, à savoir « l'admission des éléments de preuve ».
倾向于所提出的备选案文:“资料和材料的可采性”。
Mon gouvernement salue également l'admission prochaine du Timor-Leste à l'ONU.
我政府还欢迎东帝汶联合。
Nous saluons de même l'admission prochaine du Timor-Leste à l'ONU.
同样,我们对东帝汶不久将联合也表示欢迎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。