Cela signifie l'application immédiate de cette résolution.
这意昧着立即执行该决议。
Cela signifie l'application immédiate de cette résolution.
这意昧着立即执行该决议。
Les comités suivent l'application de leurs recommandations.
各委员会监测各自的建议在多大程度上得到执行。
Ils souhaitent donner corps aux applications pratiques sur le terrain.
他们希望这些伙伴关系得到切执行。
Le présent rapport est établi en application de cette demande.
本报告是根据这一授权提出的。
La FAO a élaboré plusieurs applications, qui sont décrites ci-après.
它开发了若干种应方案(随后详述)。
Plusieurs stratégies ont été retenues pour renforcer cette application.
会上确认了加强的一些战略。
Les accords de coopération facilitent l'application de cette disposition.
合作协了这些过程。
Le présent rapport est présenté en application de cette décision.
本报告是根据该决提交的。
Examen des demandes présentées en application de l'article 5.
审议根据第5条提出的请求。
Examen des demandes présentées en application de l'article 8.
审议根据第8条提出的请求。
Nous devons centrer nos efforts sur l'application de ces résolutions.
我们的各项努力都必须以执行这两项决议为焦点。
Premièrement, les réponses faisaient apparaître des insuffisances dans l'application des dispositions.
一是,收到的答复表明在履约方面存在着差距。
Une mise en œuvre effective nécessite l'application des mesures administratives adéquates.
有效执行必然要有主管的行政执法部门。
Le présent rapport est le huitième présenté en application de cette résolution.
本报告是依照这项决议提交的第八次报告。
La plupart des conventions et protocoles sont d'application directe en Pologne.
大多数公约和议书在波兰都是直接适的。
Les principes de cette décision sont mis en application à la présente session.
那项决的原则正在本届会议上加以行。
Une telle approche exige la pleine application du Chapitre VIII de la Charte.
这样一种方法要求充分执行《宪章》第八章。
Le Comité spécial devrait veiller à évaluer systématiquement l'application de ce plan.
特别委员会将始终如一地注意评估该计划的执行情况。
Décide d'examiner l'application de la présente résolution à sa soixante-cinquième session.
决在其第六十五届会议上审查本决议的执行情况。
Ce système sera aussi utilisé pour suivre l'application du Programme d'action.
这个机制也将于监督《行动纲要》的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。