Et la liste ne s'arrête pas là.
冲突的国家显然还止这些。
s'arrêter à: choisir,
s'arrêter: demeurer, descendre, faire halte, rester, stopper, se terminer, cesser, insister sur, s'attarder à, se retenir, séjourner,
arrêter à: finir, desservir, tenir,
s'arrêter: avancer, bondir, durer, démarrer, partir, passer, continuer, faire route, reprendre, se poursuivre, suivre son cours, évoluer, s'accélérer, effleurer, glisser sur, accourir, avancé, avancée, balancer, bouger,
Et la liste ne s'arrête pas là.
冲突的国家显然还止这些。
Mais le travail ne s'arrête pas là.
这是一项仍在进行中的工。
Soyons réalistes, mais ne nous arrêtons pas là.
我们必须现实,但这能阻止我们。
Notre responsabilité ne s'arrête toutefois pas là.
然而,我们的责任止于此。
Les problèmes de la région ne s'arrêtent pas là.
但本区域的问题并到此为止。
Mais il vaut peut-être mieux que je m'arrête là.
但是我或许应该就此收场。
L'hypocrisie du monde riche ne s'arrête pas là.
富有世界的伪善并止于此。
Qu'il me soit permis de m'arrêter sur ce point.
允许我进详细谈论这一点。
Une personne a été arrêtée dans le cadre de cette attaque.
有一人因这次袭击而被逮捕。
La complexité de la crise ne s'arrêtera pas là pour autant.
但是,危机的复杂性还仅如此。
Plus de 120 personnes auraient été arrêtées, dont les quatre personnes susmentionnées.
有120多人据报告被拘留,其中包括上面提到的四人。
D'autres délégations n'avaient pas de position bien arrêtée à ce sujet.
另外有些代表团对是否保留这个用词持灵活的态度。
Plus de 260 personnes ont été arrêtées immédiatement après les actes de violence.
发生暴力事件后,在很短的时间内就有260多人被逮捕。
Six autres personnes ont été arrêtées le 5 septembre pour le même motif.
15日,又有6人因试图非法越过边界而被捕。
Mais les problèmes des migrantes et des enfants migrants ne s'arrêtent pas là.
此外,移徙妇女和儿童问题并限于贩卖问题。
La position du Gouvernement chinois à cet égard est bien arrêtée et sans équivoque.
中国政府对这一问题的立场是坚定的,鲜明的。
Les femmes kazakhes avaient le pouvoir d'arrêter les guerres et les conflits armés.
妇女有停止战争和武装冲突的力量。
Il n'est pas dans l'intérêt général d'arrêter l'enquête trop tôt.
在国际战争罪的独特吓,这样做并未达到正确的平衡。
Une troisième, Khalda Elsayed, a été arrêtée puis libérée sous caution.
另外一个成员Khalda受到拘留,后保释。
Mais notre attachement à la gestion intégrée ne s'arrête pas à nos frontières.
但我们对一体化管理的承诺仅限于我们的国界之内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。