De plus, certains tentent de boycotter les J.O.
有些人甚至试图奥运。
De plus, certains tentent de boycotter les J.O.
有些人甚至试图奥运。
Le plus être boycotté sont la vraie france cargo.
更应该受到的是欧莱雅、达能等法国货!
Si vous partagez mes convictions, vous aussi boycottez les produits chinois.
[强调中国货质量差]如果你跟我有同样的信念,你也应该中国货。
Cette fois-ci, on va non seulement boycotter Carrefour, mais tous les produits français.
这次,我们不但要家乐福,还要全面所有法国货。
Plus récemment, il a annoncé qu'il boycottait l'Autorité palestinienne.
最近,他宣布巴勒斯坦权力机构。
Parmi la communauté internationale "personne ne parle de boycotter les Jeux" dans leur intégralité.
就整体而言,在国际社会“没有人要奥运会”。
Des citoyens chinois proposent de boycotter des marques françaises, qu'avez-vous à leur dire ?
关于中国民众提出的法国货的倡议,您有什么向对他们说的吗?
Ils continuent en conséquence de boycotter le dialogue politique et de miser sur la guerre.
因此,他们在继续政治进程,在继续指望战争。
Ce n'est pas la première fois que l'Iraq boycotte les travaux de cette commission.
这不是伊拉克第一次该委员会的工作。
Mais les rebelles ont boycotté les pourparlers.
但是反叛分子了谈判。
Le PCNU-M, qui a 238 sièges, a boycotté l'élection.
拥有238个议席的尼联共(毛)没有参加投票。
Les Serbes du Kosovo ont toutefois continué de boycotter le processus de décentralisation.
然而,科索沃塞族继续下放权力进程。
La solution n'est ni de rester à l'écart ni de boycotter.
答案不在于进一步的分离和。
Les parlementaires de l'opposition boycottent, depuis lors, les activités de l'Assemblée nationale.
自那时以来,反对派的代表们一直在国民议会的工作。
Etre plus ferme, est-ce que cela signifie boycotter les JO de Pékin ou la cérémonie d'ouverture?
“更加坚决”这是否意味着北京奥运或者开幕仪式?
L'un des accusés, Jean-Bosco Barayagwiza, a choisi de boycotter son procès dès le début.
被告之一让-博斯科·巴拉亚格维扎从一开始就对他的审判。
Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.
但是,必须将恫吓和胁迫与鼓励选民一次选举区别开来。
M. Neptune et l'ancien Ministre de la justice, Calixte Delatour, ont boycotté le procès.
内普蒂纳先生和前司法部长卡利斯特·德拉图尔拒不参加诉讼程序。
Vous croyez que notre petit pays médiocre boycotte la cérémonie ca va arranger quoi que ce soit ?
您们以为我们这个可笑的小国家就算了JO开幕式又能怎么样?
Cette réunion a été boycottée par de nombreux groupes religieux et représentants de la société civile.
会议受到了许多教会和民间团体的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。