Nous espérons que cette proposition sera conforme à cette norme.
我们希望项提案一标准。
conforme à: correspondant, digne,
conforme à: attentatoire
différent, dissemblable, contraire, opposé, dérogatoire, être disproportionné, attentatoire, faux, inconséquent, informe, irrégulier, original,Nous espérons que cette proposition sera conforme à cette norme.
我们希望项提案一标准。
Les victimes devraient disposer de recours juridictionnels conformes aux présentes directives.
应该根据些准则所规定补救措施向受害者提供法律补救。
Nous devons commencer par rendre sa composition plus conforme aux réalités actuelles.
我们首先必须其成员组成能够更好地反映当今现实。
La lettre "U" désigne un emballage spécial conforme aux prescriptions du 6.3.5.1.6.
字母`U'表示6.3.5.1.6要求特别容器。
On a estimé que les réalisations escomptées étaient totalement conformes aux dépenses prévues.
有人认为,预期成绩完全要求。
La définition inclusive susmentionnée et les exclusions sont globalement conformes aux régimes actuels.
以上提及具有包容性定义和除外情形完全现行制度。
Dans l'ensemble, la législation danoise est déjà conforme aux dispositions du paragraphe 2.
一般而言,丹麦法律已经第2段规定。
Dans les tableaux plus bas, on indique que cela est conforme aux décisions adoptées.
下列各表内容业已表明是适宜做法。
La Mission suivra attentivement ce processus pour vérifier que la réforme est conforme aux accords.
核查团将继续密切注意该进程,以确保改革协定规定。
L'état leur garantit l'accès aux ressources naturelles s'ils se conforment aux règles.
政府保障公司在达到规章要求前提下能够获得自然资源。
Il croit comprendre que cette interprétation est conforme aux dispositions auxquelles la lettre fait référence.
他认为此说法信中所提到规定相。
L'étape 3 vise à déterminer que le portefeuille choisi est conforme au thème retenu.
步骤3是确定选出项目集主题资格。
Tout ce qu'a fait l'Iran est à cent pour cent conforme au droit.
伊朗做任何事情都不折不扣地法律。
On a en outre souligné qu'une telle politique était conforme au principe « pollueur-payeur ».
此外,有些代表团还强调,项政策“谁污染谁付费”原则。
L'acheteur doit accepter le document de transport conformément à A8, s'il est conforme au contrat.
买方必须接受按照 A8规定提供运输单据,如果该单据同规定话。
En outre, sur les 24 plans présentés, 16 seulement (67 %) étaient conformes au modèle.
此外,在提交24份采购计划中,只有16份(67%)要求格式。
Cette constatation est conforme à l'analyse de la CNUCED.
上述评估贸发会议分析相吻。
Sa réponse doit toutefois être proportionnelle et conforme au droit international.
然而,它反应必须适当,并国际法。
Ces mesures devraient être efficaces, pragmatiques et conformes au droit international.
措施应该是有效,务实,并且国际法。
Cela est conforme à la pratique actuelle dans l'environnement papier.
纸质环境下现行做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。