Depuis quelques années, le terrorisme définit le discours sécuritaire.
近年来,恐怖主已经成为安全事务
主要关切点。
se définir: positionner,
Depuis quelques années, le terrorisme définit le discours sécuritaire.
近年来,恐怖主已经成为安全事务
主要关切点。
Il met en œuvre les politiques humanitaires définies par l'ONU.
他们执行联合国制订人道主
政策。
10.1 L'article 66A définit certaines expressions figurant au chapitre VI.A.
10.1 第66条A款对第六A部分某些用语下了定。
Les fonctions essentielles de l'UNICEF ont été définies par la direction.
高级管理层确认了儿童基金要职能。
C'est aussi le premier instrument international à définir l'arme nucléaire.
该条约也是界定核武器概念第
部国际法律文书。
L'organisation et la compétence des tribunaux sont définies par la loi.
法院安排和管辖权由法律所确定。
Des procédures, une structure et des priorités ont été définies pour les activités.
活动程序、形式和优先事项已经确定。
Les responsabilités des parties en jeu doivent être clairement définies à cet égard.
这项工作应该确规定所有参与者各自所担负
责任。
Les obligations iraquiennes définies dans les résolutions du Conseil de sécurité sont claires.
安全理事决议中
确阐述了伊拉克
务。
La difficulté à définir en quoi consistait l'efficacité a aussi été signalée.
答复者还提出,它们难以确定如何才算取得了效力。
Elle est parfois employée comme un idéal politique sans être définie sur le fond.
法治有时被用作种理想
政治状态,但是却没有确定具体内容。
L'expression « exploitation normale d'un navire » n'est pas définie dans la Convention.
《公约》没有对“船舶正常作业”表述
出定
。
La structure hiérarchique doit être bien définie, de même que les responsabilités de chacun.
种分级
确
结构以及界线分
责任和问责制也是十分必要
。
La facilitation du commerce a été définie an sens large comme au sens strict.
贸易便利化定
向有狭
和广
之分。
Il faut en faire davantage pour mieux définir, évaluer et exécuter les missions intégrées.
应该做出更多努力,更好地确定、评估和开展综合活动。
Il incombe donc à l'interprète de définir la portée précise de la clause considérée.
因此,解释者作用是确定有关条款
具体范围。
Il n'existe pour ce poste aucun mandat officiel qui en définirait clairement les attributions.
特别代表并没有正式职权范围可用来说其职位
职能。
Le recours à des critères comptables pour définir la teneur d'un rapport social est discutable.
计标准应否用于界定社
报告内容
问题,是可以辩论
。
Elle aurait surtout l'avantage de définir un cadre de coopération qui, indubitablement, renforcerait le contrôle.
最要
是,这将确定
个合作框架,毫无疑问,这个框架将加强我们
控制措施。
Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.
建立适当主权债务应对框架也很
要。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。