Cette pendule se démonte très aisément .
这个摆钟容易卸。
se démonter: s'affoler, se troubler, troubler, contenance, perdre,
se démonter: se reprendre,
Cette pendule se démonte très aisément .
这个摆钟容易卸。
Il ne reste plus qu'une roue à démonter sur la photo.
到只剩下一个齿轮,如照片所。
On admire en particulier ta capacité à faire face aux coups durs sans te démonter.
们尤其欣赏你应对突发状况的能力。
Quand vous avez terminé de copier, cliquez sur 'Suivant'.Ne démontez pas ce volume.
当您完成复制后,请单击下一步,并且不要卸载此加密卷。
Les machines de l'usine de Shuwaikh avaient été démontées et déménagées.
燃气部发现,Shuwaikh 厂的生产设备被除,搬出厂区。
Ce portable se démonte très aisément.
这部手机很容易开。
Il se démonte devant le professeur.
他在老师面前局促不安。
Un coup de fusil démonta l'ennemi.
一枪把敌打下马来。
Cette objection le démonte.
这一异议使他不知所措。
Ils peuvent monter et démonter leur infrastructure sans difficulté.
他们还能很方便地组装和卸其基础设施。
François : Pour qu'on rentre le buffet sans le démonter, il faut passer par chez toi.
了不开能搬进去,必须经过你家。
Démonter la volonté politique de mener des pourparlers de paix.
表明对和平谈判的政治承诺。
On nous a appris à démonter, nettoyer et assembler une arme.
他们教我们枪、擦枪和装枪。
Même un enfant de dix ans peut démonter et rassembler une AK-47.
甚至10岁的儿童便可卸和重新组装一支AK-47自动机枪。
Tout d'abord, je démonte le bracelet acier pour pouvoir bloquer le boitier correctement et dévisser le fond.
首先,我下表带以免它碍事,然后拧开后盖。
L’unité antichars chinoise compte 3000 hommes. Leur tâche: démonter le char ennemi, avant qu’il tire.
中国的反坦克部队有3000 。他们的任务:在敌方坦克开炮前把它了。
Les carcasses de véhicules sont stockées en plein air puis démontées dans des installations de broyage.
废旧汽车在室外存放,然后运到破碎工厂卸。
Au même moment, les FANCI ont commencé à démonter les Soukhoï-25 endommagés de Yamoussoukro pour les transporter à Abidjan.
在同一时期,科特迪瓦空军部队开始卸亚穆苏克罗的苏-25型飞机,以便最终转移到阿比让。
Les constructions semi-rigides sont des unités à armature rigide et à parois souples qui peuvent être déplacées (c'est-à-dire démontées et transportées).
半刚性结构是可以移动(即卸和装运)的软墙硬构架设施。
À cet effet, le gouvernement doit parfois démonter tout l'arsenal juridique et institutionnel répressif mis en place par le régime antérieur.
此,政府有时必须毁由前政府建立的整个压制性的法律和体制结构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。