Enfin, une disposition prévoit la grâce présidentielle.
最后,总统还可以给予宽恕。
Enfin, une disposition prévoit la grâce présidentielle.
最后,总统还可以给予宽恕。
Enfin, je voudrais développer une autre idée.
最后,请允许我再加上另一个法。
La population a enfin pris une décision.
民最终为自己作出决定。
Enfin, nous tenterons de proposer des conclusions.
报告最后将提出初步的结论。
Enfin, il devrait être appliqué sans discrimination.
受教育权的推行应避免歧视。
Enfin, elle affirme avoir épuisé les recours.
最后,她声称已经穷尽国内补救办法。
Enfin, le garçon tranche la deuxième patte arrière.
最后,男孩切去青蛙的另一条后腿。
Enfin, il faut mettre fin à l'impunité.
最后,我们必须遏制有罪不罚现象。
Je voudrais enfin aborder le legs de Srebrenica.
最后,存在着斯雷布雷尼察合法性问题。
Enfin, la part des exportations intra-africaines a augmenté.
最后,非洲内部出口份额也增加。
Le dernier défi enfin porte sur les ressources.
最后一个挑战是提供资源。
Enfin, la division entre les Palestiniens est tragique.
最后,巴勒斯坦之间的分裂是一个悲剧。
Enfin, certains facteurs externes ont également un impact.
最后,外部因素也有其影响。
Enfin, mon pays connaît un regain d'optimisme.
最后,对我国有一种新的乐观。
Nous devons enfin être cohérents dans nos efforts.
我们还需要持之以恒地努力。
Enfin, le quatrième défi concerne le processus régional.
最后,第四项挑战涉及区域进程。
Enfin, les droits conférés aux étrangers méritent mention.
最后必须提及外国的权利问题。
Enfin, elle souscrit aux recommandations du Comité consultatif.
他支持行预咨委会的建议。
Enfin, je voudrais vous remercier, Monsieur le Président.
主席先生,最后我要感谢你。
Enfin, je voudrais faire un commentaire d'ordre personnel.
最后,我要发表一点个看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。