Je n'affirmerais pas que mon Père n'eût point entamé déjà des négociations à ce sujet.
我不能肯定我父亲对于个题目绝没有找人商量过。
Je n'affirmerais pas que mon Père n'eût point entamé déjà des négociations à ce sujet.
我不能肯定我父亲对于个题目绝没有找人商量过。
Les deux parties ont entamé des négociations.
双方始谈判。
Le Sud-Soudan a également entamé sa transition politique.
苏丹南部也始了其政治上的过渡。
Elle a, pour sa part, entamé le processus de ratification.
就瑞士而言,它已经始了批准进程。
À n'en pas douter un processus de convergence est entamé.
毋庸置疑,各种观念在逐步会合。
Le processus d'adoption de trois autres instruments internationaux a été entamé.
已始进行通过其他三项国际文书的进程。
3 Dès 11 heures ce jour-là, les auteurs ont entamé des recherches.
3 当天11点以后,提交人就始寻找。
Le dialogue national a été entamé avec tous les secteurs intéressés du pays.
另外,有国家各相关部门参与的全国对话也已展。
Mais nous devons reconnaître que le parcours vient à peine d'être entamé.
但是我们应该认,征程才刚刚始。
Le Burkina Faso a indiqué qu'il avait entamé la procédure de ratification.
布基纳法索报告,该国已经启动批准进程。
Le Ministère compétent a déjà entamé des négociations avec les plus grands architectes internationaux.
有关部门已与主要的国际建筑商展谈判。
Un échec aurait été fâcheux pour l'Organisation et aurait sérieusement entamé sa crédibilité.
如果得不核可,本组织就会受损害,并对本组织的公信力造成严重损害。
Le Forum international a en outre entamé les préparatifs de la sixième Conférence internationale.
该论坛亦始筹备六次国际会议。
La Commission a ensuite entamé ses délibérations sur les recommandations établies par la Sous-Commission.
委员会随即始讨论小组委员会编写的建议。
Le Conseil interreligions de Bosnie-Herzégovine a également entamé un débat sur ces questions.
波斯尼亚和黑塞哥维那宗教间理事会也讨论了个问题。
Aujourd'hui, il s'efforce de donner un coup d'accélérateur à un réchauffement entamé en 2006.
今天,他致力于推动自2006年始的两国关系回暖。
Ce processus, déjà entamé, doit s'achever avec la tenue d'élections présidentielles et législatives.
进程的部分已经进行,该进程的其他部分仍然有待进行,就是举行主席和立法选举。
Les gouvernements des principaux pays donateurs ont eux aussi entamé un processus de réflexion collective.
主要的捐助国政府也始了集体反思。
Telle était l'atmosphère dans laquelle nous avons entamé nos travaux en début d'année.
那就是今年初当我们始工作的时候所存在的气氛。
Nous estimons que la reprise du processus de négociation entamé à Syrte est une priorité.
我们认为,恢复在苏尔特启动的谈判进程是项优先工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。