Tous les composants utilisés soupape de machine CNC pour assurer l'exactitude du produit.
阀门零件全部采用数控机床加工、确保产品精度。
Tous les composants utilisés soupape de machine CNC pour assurer l'exactitude du produit.
阀门零件全部采用数控机床加工、确保产品精度。
Le site-mesures, par l'intermédiaire du système de code barre directement déterminer l'exactitude des matières premières.
现场计量时,通过条码系统直接判断原材料确。
Il est toujours d'une parfaite exactitude.
他总是十分守时。
Il doute beaucoup de l'exactitude des chiffres communiqués.
然而,这些数确令人怀疑。
Les nombres continuent d'être révisés pour garantir leur exactitude.
为求确,目前仍在对数进行核。
Cela est important pour l'exactitude des procès-verbaux de nos travaux.
这对于我们会议记录确是重要。
Des efforts sont déployés pour veiller à l'exactitude des inventaires.
正作出努力确保保存确库存记录。
Faute de statistiques cependant, leur nombre ne peut être donné avec exactitude.
不过,由于没有任何统计数据可提供,他们际人数不详。
Le nombre des victimes reste, aujourd'hui encore, difficile à établir avec exactitude.
时至今日,仍然难以确定受害者确切人数。
Le nombre exact d'Iraquiens déplacés n'est pas connu avec exactitude.
境内流离失所伊拉克人确切人数仍未充分确定。
Il s'est fié aux informations fournies par celui-ci sans en vérifier l'exactitude.
该工作人员依靠孩子提供信息而没有对其确进行独立调查。
Le fonctionnaire répond personnellement de l'exactitude des renseignements fournis et de toutes omissions.
工作人员对本人提供资料确和完整承担个人责任。
Ce libellé traduirait avec plus d'exactitude la teneur des projets d'articles en question.
这样措辞将更确切地表达所讨论条款草案内容。
Néanmoins, le paragraphe 12 rend compte avec exactitude du sens des débats de la Commission.
然而,第12段确地反映了委员会讨论情况。
Une exposition préalable à ce type de contamination peut affecter l'exactitude la lecture des relevés.
事先暴露于空气中这种污染可能影响到测试条读数确。
Ni la cible des tirs ni le point d'impact n'ont pu être déterminés avec exactitude.
无法判断炮火攻击方向和弹着点。
Le Comité a confirmé l'exactitude de ces données en faisant procéder à une vérification indépendante.
小组证,根据独立检查,这些记录是确。
Cet instrument est essentiel pour évaluer avec exactitude les transferts de pétrole dans les oléoducs.
该设备对于确测量管道石油流量至关重要。
Le Secrétariat a été chargé de s'assurer de l'exactitude des autres renvois dans ces dispositions.
委托秘书处确保这些条款中引证其余条目编号确无误。
Je voudrais que le représentant d'Israël vérifie l'exactitude des faits avant de prendre la parole.
我希望以色列代表在发言前先查看和核一下他事。
声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。