Faut-il être sans scrupule pour réussir dans la vie ?
成功人生应该不择手段吗?
Faut-il être sans scrupule pour réussir dans la vie ?
成功人生应该不择手段吗?
Il s'embarrasse de scrupules inutiles.
他为一小节操心。
Dépourvu de tout scrupule, il était tenu pour particulièrement dangereux.
他行事肆忌惮,构成很大危险。
Aujourd'hui, les groupes terroristes n'ont plus aucun scrupule moral ou religieux.
然而今天,恐怖主义团伙不再有道德或宗教上顾忌。
Ce sont ses ressources qui sont exploitées sans scrupules pour le bien d'autres personnes.
正是他们资源遭到肆忌惮开采,他人获益。
Jusqu'à quand va-t-il jouer sans scrupules avec la vie de millions d'humains?
它肆忌惮地摆弄数百万人生命还要持续多久?
La mise en place d'une réglementation vigoureuse empêcherait des courtiers sans scrupules d'agir avec impunité.
制定强有力条例,将防止肆忌惮中间商不受惩罚地行动。
Ils exploitent sans scrupule les enfants aussi bien que d'autres personnes.
他们利用儿童,就象他们利用其他人一样,是丝毫不会有任何顾虑。
Et elle ne justifie certainement en aucun cas le meurtre sans scrupules de civils israéliens innocents.
更令人确信不疑是,它决不能成为肆忌惮地谋杀辜以色列平民理由。
En outre, les femmes sont parfois mal protégées contre les représailles d'agents de placement sans scrupules.
在防范剥削性招聘经纪人报复方面也可能缺乏保护。
Des employeurs sans scrupules retiennent ou confisquent parfois les pièces d'identité des migrants.
一奸诈雇主有时扣留或收移徙者身份证件。
Le Groupe a appris que des fonctionnaires sans scrupules délivraient de faux permis aux chercheurs.
专家小组了解到,不法地方官员正在颁发伪造采矿许可证。
Faute de quoi, les chercheurs sans scrupules mettraient à profit le défaut d'entente ainsi créé.
不这样做,就会听任不道德研究人员利用由此产生不一致立场。
Car il faudra compter avec la présence d'éric, son diabolique collègue de bureau, menteur, tricheur... sans scrupules !
因为他必须考虑到埃里克存在,他邪恶同事,骗子,骗子...不知羞耻!
Ils craignent particulièrement que l'expérience précieuse qui a été acquise soit neutralisée par des forces extérieures sans scrupules.
他们尤为关切是,所获得宝贵经验会因为外部势力肆意妄为而落空。
D'autre part, elles risquent de précipiter les migrants et demandeurs d'asile potentiels dans les mains de trafiquants sans scrupules.
另一方面,它们可能迫潜在移徙者和避难者落入耻人贩子手中。
Des vendeurs sans scrupules profitent ainsi des rares ressources qui pourraient servir au développement de l'Afrique.
肆忌惮商人们就是这样从本可用于非洲发展稀少资源中渔利。
En fait, l'histoire des négociations commerciales n'est qu'une succession de promesses rompues et de scrupules bâillonnés.
事实上,贸易谈判历史是一段违背承诺和泯灭良知历史。
Sont également en jeu de nombreux éléments sans scrupules travaillant dans les transports commerciaux aériens et maritimes.
它还涉及空运和海运贸易中许多耻之徒。
Les parties sans scrupules pourraient chercher à annuler leurs signatures électroniques en invoquant un manque de fiabilité.
不择手段当事人会以不可靠为由其电子签字效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。