L'assistance humanitaire se poursuit dans un contexte très fluctuant.
继续在不定的环境下提供人道主义援助。
L'assistance humanitaire se poursuit dans un contexte très fluctuant.
继续在不定的环境下提供人道主义援助。
Le marché est volatile, le volume d'activité fluctuant rapidement.
市场不稳定,业务量急速达到短暂的高峰后就跌入低谷。
Il est fluctuant dans ses goûts.
他的爱好变不定。
Les fonds extrabudgétaires ont légèrement fluctué pendant la période considérée, en hausse de 2 % environ.
在审议所涉期间,预算外资源略有波,增长率约2%。
En conséquence, le recours au Fonds a fluctué.
结果,对基金的利用波无常。
En revanche, la situation en Afghanistan a été fluctuante.
相比之下,阿富汗的形势却并不稳定。
En outre, ce facteur peut fluctuer considérablement selon les périodes.
此外,收入分配也可以随着时间的推移大起变。
La productivité effective a fluctué, comme il ressort du tableau II.9.
如表二.9所示,实际产量上下有波。
De surcroît, les nouvelles techniques l'ont rendu extrêmement complexe et fluctuant.
此外,新技术使它变得更为复杂和不可捉摸。
La composition de chaque groupe régional a fluctué au fil des ans.
域集团的组成不时变。
Le problème est parfois aggravé par la situation extrêmement fluctuante sur le terrain.
有时,当地局势变幻不定,使这一问题更加复杂。
Votre attitude a fluctué entre optimisme et pessimisme, suivant la tendance dans cette salle.
你们的乐观和悲观情绪随着会议室里各代表团的情绪而波。
Le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans a fluctué.
以下儿童的死亡率不断波。
L'IDE peut aussi être instable et fluctuer au gré de la situation mondiale.
外国直接投资有时也不稳定且受全球情况的负面影响。
Toutefois, les tendances ont fluctué au cours des ans surtout pendant les 10 dernières années.
然而,过去五十年来,尤其是过去十年来,维持和平的趋势有起有伏。
L'effectif du groupe dit « d'Alfredo » a fluctué dans les jours suivants.
此后数日,被称为“阿尔弗雷多部队”的人数并不稳定。
Il est probable que la Cour, de par la nature de ses travaux, connaîtra un volume d'activité fluctuant.
法院工作的性质特殊,很可能导致各段期间的活多寡不等,如果适用灵活的安排将帮助管理层展示出缔约国所期望的高水准效率。
La propriété foncière se répartissait grosso modo dans des proportions similaires, mais fluctuait un peu plus.
财产拥有情况的比重大致相同,不过波略大。
La comparaison montre aussi à quel point les données statistiques sont fluctuantes dans le cas du Liechtenstein.
但比较结果也再次表明,列支敦士登的统计数据起伏很大。
En conséquence, le nombre effectif d'allocataires est faible par rapport au nombre de chômeurs et fluctue constamment.
因此,在实际失业人数中,领取失业补助金实际人数的百分比很小,并且不断变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。