Mais il est illusoire d’attendre une solution miracle de la quatrième puissance économique mondiale.
但是,仅仅依靠待世界第四大经济强国创造出奇迹般的解决方法简直就是天方夜谭。
Mais il est illusoire d’attendre une solution miracle de la quatrième puissance économique mondiale.
但是,仅仅依靠待世界第四大经济强国创造出奇迹般的解决方法简直就是天方夜谭。
Si maintenant tu peux entrer le monde illusoire, quelle vie tu veux le plus?
如果现在可以让你跑进虚幻世界里,你最过怎样的生活?
Les solutions religieuses normatives en la matière sont aussi illusoires que dangereuses.
对这一问题指定宗教解决方法既是一种幻,又是危险的。
Tout espoir de redressement devient donc illusoire.
因此矫正的希望化为。
Cet espoir est illusoire et il faut y renoncer.
这种幻际,应当摒弃。
Mais ce droit peut être assez facilement rendu illusoire.
然而,这项权利非常容易变得可望而可及。
En fait, pour une grande majorité, la prospérité demeure illusoire.
事上,对大多数人来说,繁荣仍然是“天上的馅饼”。
Cependant, le régime légal accompagnant cette voie procédurale la rend illusoire.
但是,支配这一程序的法律制度使它成了假的。
Nous savons, toutefois, que notre demande a quelque chose d'illusoire.
但是,我们知道,我们的雄心似乎是一种幻。
Ainsi la paix durable et la stabilité au Moyen-Orient sont-elles restées illusoires.
结果是,中东迄今难以现持久和平与稳定。
Espérer dominer l'espace au moyen du recours à la force est illusoire.
通过使用武力主宰外层间的希望是虚幻的。
Il était donc illusoire de croire au bon fonctionnement du processus de paix.
因此,这一结合使一个能起作用的和平进程成为幻影。
Entre-temps, toute idée de paix et de sécurité serait illusoire et mal inspirée.
然而,在这一时刻到来之前,任何和平与安全的希望都过是
际的幻
。
Si au départ, cette disposition n'existe pas, toute amorce de paix demeure illusoire.
如果首先存在这样一种愿望,和平的任何开端都只是一种幻
。
Les résultats économiques escomptés par de nombreux Israéliens étaient dans une certaine mesure illusoires.
许多以色列人预期的经济成果在某种程度上属于幻。
En l'absence d'une telle décision, l'épuisement des recours administratifs était illusoire.
由于存在这样一种决定,用尽行政补救办法只能是
谈。
Malheureusement, l'annulation ou l'allégement de la dette reste illusoire pour bien des pays.
令人遗憾的是,减免债务对于许多国家来说仍是一种幻。
La justice sociale, l'égalité et de meilleures conditions de vie pour tous demeurent illusoires.
社会公正、公平以及所有人过上更好生活的目标仍遥可及。
Il est illusoire de penser que l'on pourra conserver tous les textes produits jusqu'à présent.
有人建议保留目前编写的所有案文,这也是一个可行的解决办法。
Mais l'Azerbaïdjan doit revenir à la réalité et saisir des occasions réelles, au lieu d'entretenir des espoirs maximalistes illusoires.
但是阿塞拜疆必须回到现中来,抓住难得的机会,而
是沉浸在最高纲领派式的幻
中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。