Elle n'a fourni aucun justificatif des paiements prétendument effectués.
没有提支付了那些费用据。
Elle n'a fourni aucun justificatif des paiements prétendument effectués.
没有提支付了那些费用据。
Deux rapprochements n'étaient pas assortis des justificatifs voulus.
两次核对调节未找出充分单据。
Quelques engagements n'avaient pour justificatifs que des documents internes.
有少数债务仅以内部文件为依据。
Elle n'a fourni aucun justificatif quant au coût du contrat.
该公司未提有关合同费用据。
Il n'est demandé que très peu de justificatifs, voire aucun.
不需要出示据来表享有这一权。
En tout état de cause, les demandes de recouvrement doivent être accompagnées des justificatifs appropriés.
如何,征税协助请求必须附有适当文件。
À ce jour, cet ancien fonctionnaire n'a pas fait parvenir les justificatifs requis.
这位前工作人员至今未提出必要资料。
Les conseils devraient être invités à présenter des justificatifs à l'appui de leurs factures.
应该要求律师们提交文件,自己提出帐单。
Au moins 4 500 dollars de jetons de présence ont été versés sans justificatifs.
董事会至少支付了4 500美元而未说正当理由。
Le Tribunal a actuellement le droit de demander des justificatifs à l'équipe de la défense.
目前法庭有权要求辩护小组出示凭。
Chaque fois qu'il l'a pu, il s'est appuyé sur des justificatifs dûment certifiés conformes.
只要有可能,小组便依赖完全得到实文件据。
De toute manière, Charilaos n'a pas donné de justificatifs suffisants pour étayer ses prétentions.
如何,Charilaos未提充分据索赔成立。
Il a produit comme justificatifs de ces dettes des copies des chèques libellés à son nom.
他提交了以他名义开出支票副本,作为佐有关债务书面据。
Le Comité a néanmoins noté qu'il n'avait pas conservé de justificatifs pour ces révisions périodiques.
但审计委员会注意到,项目厅没有保留所做经常审查据。
Elle n'a pas non plus fourni de justificatifs des frais d'hôtel et de location d'autocar.
它也没有提旅馆和包车支出据。
Chaque recours doit être accompagné de pièces justificatives.
每项上诉必须附有相关文件。
La liste n'est corroborée par aucune pièce justificative.
未就这份清单提任何书面佐。
Toutes les pièces justificatives auraient été laissées en Iraq.
它说,所有书面材料都留在了伊拉克。
La réclamation souffre aussi du manque de pièces justificatives.
该索赔也缺少充足文件支持。
Les pièces justificatives pertinentes ont été communiquées aux commissaires.
关于这个问题有关文件已提给审计员。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。