La Méditerranée est un creuset de civilisations.
中海沿岸区多种文明的交融。
La Méditerranée est un creuset de civilisations.
中海沿岸区多种文明的交融。
Gibraltar est la clef de la Méditerranée.
直布罗陀海峡中海的咽喉。
Marseille, le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.
中海沿岸最大的商业港口,马赛。
Marseille, le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.
马赛,中海最大的商业港。
La villa est magnifique, l'été brûlant, la Méditerranée toute proche.
豪华的别墅,炙热的夏天,中海就在身边。
Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.
从今以后,这两个城市的手在中海方握在了一起。
Aux États-Unis, en Europe, en Méditerranée, l'Asie a son propre réseau d'agents.
在美国、欧洲、中海、亚洲也有自己的代理网络。
Dans le sud, il fait chaud et sec, surtout au bord de la Méditerranée.
在南部,天气热而干燥,在中海沿岸。
La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.
位于南广场的海之喷泉,象征大洋和中海。
Cette année, le Monténégro s'est rallié à l'Union pour la Méditerranée.
今年,黑山加入了中海联盟。
Chronique du sacre annoncé d'une magnifique brune aux yeux bleues comme la mer méditerranée.
有着如中海一般湛蓝眼珠和棕色皮肤的玛莉卡-梅纳尔获得了加冕。
Les principales routes d'exploitation aux États-Unis et de la Méditerranée un grand avantage de prix.
主要经营美国和中海航线价格优势很大。
Le niveau de la Méditerranée est un peu inférieur à celui de la Mer Rouge.
中海的海平面略低于红海。
C'est agréable, la plage, au bord de la Méditerranée, mais j'ai une autre idée.
到中海的海边浴场去,那太美了,但我还有个主意。
Il ne s'agit pas de redécouvrir la Méditerranée, mais simplement de prendre un engagement.
这并不要重新发现中海;这个承诺问题。
L'Espagne a prôné des mécanismes d'intégration, en particulier en Méditerranée, grâce au Processus de Barcelone.
西班牙一直在促进一体化机制,特别在中海区,通过巴塞罗那进程。
La Méditerranée baigne les îles grecques.
中海围绕希腊诸岛。
Surveiller et maîtriser la pollution de la Méditerranée.
监测和控制对中海的直接污染。
Dans la Méditerranée, les stocks d'espadon sont stables ou en baisse.
中海中的箭鱼较为稳定或有所减少。
La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.
法国西部濒临大西洋,北部拉芒什(英吉利)海峡,南部中海。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。