La vie en Russie change très rapidement.
俄罗斯的生活变化非常快。
La vie en Russie change très rapidement.
俄罗斯的生活变化非常快。
Nous espérons que cette visite interviendra très rapidement.
我们希望访问能很快成行。
J'espère que cette visite pourra avoir lieu rapidement.
我希望这种访问能够很快进行。
Leurs problèmes doivent être réglés aussi rapidement que possible.
他们的问题必须尽快解决。
Cette proposition devrait être saluée et mise en œuvre rapidement.
这一提得到欢迎和快速实施。
Il importe de rompre ce cycle le plus rapidement possible.
因此需要尽快打破这一循环。
Nous espérons qu'elle sera appliquée le plus rapidement possible.
我们希望这一决议尽快得到执行。
Trois équipes déployables rapidement et trois équipes de démarrage devaient être constituées.
为此目的,将成立三个快速部署待命小组和三个特派团启动小组。
Elle espère que la Convention entrera en vigueur le plus rapidement possible.
审议大会希望这《公约》尽早生效。
Les textes sont ainsi traduits de manière plus rationnelle et plus rapidement.
这一新型协作提高了效率,可以更快地得到译文。
L'informatisation des méthodes de travail ne progresse pas aussi rapidement que prévu.
工作场所信息技术一体化的进度不如预期得那么快速。
Le problème du non-paiement des contributions doit être résolu le plus rapidement possible.
当尽快解决不缴纳分摊会费的问题。
Nous exhortons les deux parties à régler ce différend aussi rapidement que possible.
我们敦促双方尽快解决这个争端。
Nous espérons qu'il sera adopté et appliqué le plus rapidement possible.
我们希望这个报告能够尽快的得到通过和落实。
Pour toutes ces questions, le Tribunal a pu prononcer ses jugements très rapidement.
在所有这些事项中,法庭能够非常迅速地作出裁决。
Les taux d'alphabétisation des femmes ont augmenté plus rapidement que ceux des hommes.
妇女识字率的增加比男子快。
La République de Corée est l'une des sociétés qui vieillit le plus rapidement.
关于老龄化问题,大韩民国是老龄化最快的社会之一。
Les effectifs ont augmenté plus rapidement que la capacité des infrastructures de l'Office.
入学人数的增长超出了工程处学校的基础设施容量。
Il était donc important de faire avancer plus rapidement l'agenda pour le développement.
因此,必须以更快速的步伐推动发展议程。
La Finlande a l'intention de signer le Protocole facultatif le plus rapidement possible.
芬兰打算尽早签署这项任择议定书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。