Dix cas de violation ont été signalés.
开始处理10宗违反协定的事件。
Dix cas de violation ont été signalés.
开始处理10宗违反协定的事件。
Aucun blessé n'était signalé du côté israélien.
以色列方面有伤的报告。
Huit cas ont été signalés dans le Bujumbura rural.
在布琼布拉乡村有8个案件被举报。
Différents niveaux de sensibilisation sont signalés par les Parties.
缔约方报告了不同程度的认识。
La MINUBH l'a aussi signalé pour la Bosnie-Herzégovine.
报告也由驻波斯尼亚和黑塞哥维那的波黑特派团提供。
Aucun État n'a signalé une diminution de la menace.
有一个国家报告威胁减少。
Le taux de raté signalé pour les sous-munitions atteint 40 %.
报道说,集束弹有的哑弹率高达40%。
Tout objet suspect devra être immédiatement signalé au personnel de sécurité.
有可疑物品,应立即报告安全部门。
Toutefois, le nombre d'États ayant signalé de telles demandes demeure stable.
然而,报告这种请求的国家数目保持稳定。
Très peu d'accords de réadmission ont été signalés à l'OIT.
向劳工组织报告的再入境协定非常少见。
Des cas de dépendance ont été signalés en Europe et en Asie.
欧洲和亚洲均报告有致瘾的案例。
De nombreux cas de trafic allégué d'organes ont été signalés en Asie.
亚洲报告了多起被指称的器官贩运案件。
Cependant, comme nous l'avons signalé auparavant, les principaux acteurs sont les femmes.
不过,前文曾说过,主要经营者是妇女。
Plusieurs cas de grippe aviaire de la volaille ont été signalés à Abidjan.
阿比让报告发生了几宗家禽感染禽流感事件。
Seuls quelques cas de prostitution sont signalés à la frontière avec l'Inde.
只是在与印度接壤县报告有少量跨境卖淫活动。
De nombreux cas de pillage ont été signalés lors des destructions des quartiers précaires.
据报,在破坏不安全区期间发生多宗掠夺事件。
Les mêmes bateaux de pêche ont été signalés dans la zone de la CPANE.
在东北大西洋渔委会地区内,也发现了这些船只。
Des cas d'assassinat ciblé, de torture et de violence sexuelle ont été signalés.
据报告,已经出现定向谋杀、酷刑和性暴力案件。
Plusieurs cas de décès et de naissances aux postes de contrôle ont été signalés.
有报道称在检查站发生了数起死亡和分娩事件。
Les institutions chiliennes n'ont signalé aucun problème concernant l'utilisation de la liste.
智利有任何有关机构表示在执行关于名单的工作中遇到问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。