La nécessité de mesures correctives a été reconnue.
有面已经认真采取对策。
être reconnu: avéré, incontesté, indiscuté, notoire, public, renommé,
être reconnu: douteux, ignoré, méconnu,
La nécessité de mesures correctives a été reconnue.
有面已经认真采取对策。
L'ancien Premier Ministre Ariel Sharon l'avait reconnu.
前总理阿里埃勒·沙龙已经承认这一点。
Il y a huit partis politiques reconnus en Tunisie.
目前在突尼斯已经出现了八个获得承认的政党。
Ce fait a au moins été reconnu par d'autres.
至少,其它面已经承认这一事实。
La nécessité d'une aide pour le commerce a été reconnue.
对贸易援助计划的必要性给予了重要的承认。
C'est là un fait incontestable reconnu par tous les pays.
这一不容争辩的事实已为世界上所有国家所承认。
La Commission spéciale des Nations Unies a également reconnu ce fait.
联合国特别委员会也承认这一事实。
L'Assemblée générale a déjà reconnu cette « contradiction ».
联合国审计委员会已经深入分析了情况。
Le développement de l'Afrique est désormais reconnu comme une nécessité mondiale.
现已确认,非洲的发展是一项全球必行之事。
Le droit à la santé est un droit fondamental reconnu au Cameroun.
喀麦隆承认健康权是一项基本权利。
Cette nécessité a été reconnue et a motivé les gouvernements du monde entier.
这种需要已经被公认,而且激发了世界各国的政府。
L'imprécision de cette exception des Règles de La Haye est largement reconnue.
该海牙规则除外情况的含义不够清楚是众所周知的。
Elle n'a donc jamais été reconnue par l'Organisation des Nations Unies.
因此,联合国从未承认过吞并。
Comme le Conseil de sécurité l'a reconnu dans sa résolution 1624 (2005).
在安全理事会第1624(2005)号决议中也得到确认。
Cette large utilisation des bombes à sous-munitions a été reconnue par les forces israéliennes.
以色列部队承认广泛地使用了集束弹。
Ces besoins doivent être explicitement reconnus comme nécessitant un traitement et une démarche spécifiques.
必须明确地承认这些是要获得特别对待和特殊处理的需要。
La législation géorgienne est conforme aux normes et principes universellement reconnus du droit international.
格鲁吉亚的法律符合普遍承认的国际法规范和原则。
Les gouvernements l'ont reconnu en diverses occasions, ce dont les rapports font état.
各国政府也在不同场合承认了这一事实,报告中均有提及。
Les tribunaux nationaux au plus haut niveau ont également reconnu le droit à la vérité.
国家最高法院也承认了了解真相的权利。
Nous sommes prêts à faire part de notre expérience, mondialement reconnue pour son caractère exemplaire.
我们愿分享我们的经验,这些经验被作为最佳范例而得到国际承认。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。