Une inspection a été simulée dans le cadre du cours.
作为培训的一项内容,举行了一次模拟视察活动。
Une inspection a été simulée dans le cadre du cours.
作为培训的一项内容,举行了一次模拟视察活动。
Ce sont 2000 litres d'anthrax simulé que l'appareil pulvérise.
喷气机喷射的是2 000公升模拟炭疽。
Une personne qui procède à un achat simulé relève de cette définition.
进行“假装购买”的人员属于此类。
Un registre de chaque transfert simulé doit être communiqué au procureur dans les 48 heures.
有关每次虚假的转的记录均应在48小时内送交给检察官。
Le fait que le comportement représenté soit réel ou simulé n'entre pas en ligne de compte.
至于描写的行为是真实的还是模拟的,这一点无关紧要。
Trois avions israéliens ont simulé des attaques aériennes sur Tyr, provoquant la panique chez les habitants.
三架以色列军机对提尔城进行模拟空袭,引起居民恐慌。
À 13 heures, des appareils de combat israéliens ont simulé des attaques au-dessus du mont Rayhane.
,以色列军机对Jabalal-Rayhan进行了模拟袭击。
En outre, la loi en question comporte des dispositions relatives aux opérations d'infiltration et aux transactions simulées.
此,法载有关于秘密行动和假冒买者的条款。
Par la suite, on a simulé de nombreuses caractéristiques d'un accident réel lors de l'Expérience européenne de traceurs (ETEX).
在后来的欧洲示踪剂试验中,模拟了发生真实事件情事中的许多特点。
Le treizième concours Manfred Lachs de procès simulés en matière de droit spatial s'est également tenu lors du Colloque de l'Institut.
在国际空间法研究所学术讨论会期间还举办了第十三次Manfred Lachs空间法模拟法庭竞赛。
La finale mondiale du quatorzième concours Manfred Lachs de procès simulés en matière de droit spatial se déroulera lors du quarante-huitième Colloque.
第十四次Manfred Lachs空间法模拟法庭竞赛世界决赛将在第四十八次学术讨论会期间举行。
Les jeunes qui participeront aux séances simulées de l'ONU le mois prochain vont en fait mettre en scène le Conseil de sécurité.
下月模拟联合国中的年轻人将模拟的事实上是安全理事会。
Le douzième concours Manfred Lachs de procès simulés en matière de droit spatial s'est également tenu pendant le quarante-sixième Colloque de l'Institut.
在第四十六次学术讨论会期间还举行了第十二次Manfred Lachs空间法模拟法庭竞赛。
Le onzième Concours Manfred Lachs de procès simulés en matière de droit de l'espace s'est tenu pendant le quarante-cinquième Colloque de l'IISL.
第11次Manfred Lachs空间法模拟法庭竞赛也是在第45次学术讨论会期间举行的。
Le seizième concours Manfred Lachs de procès simulés en matière de droit de l'espace s'est tenu durant le cinquantième Colloque de l'Institut.
在空间法研究所第五十次学术讨论会期间还举办了第十六次Manfred Lachs空间法模拟法庭竞赛。
Le quinzième Concours Manfred Lachs de procès simulés en matière de droit de l'espace s'est déroulé pendant le quarante-neuvième Colloque de l'Institut.
在第49次层空间法学术会议期间还举办了第十五次Mandfred Lachs空间法模拟法庭竞赛。
Les résultats obtenus représentent la première étude des différences potentielles dans le métabolisme intermédiaire des cailles japonaises élevées dans des conditions simulées d'hypogravité.
所取得的结果就是对在模拟低重力状态下饲养的鹌鹑中间代谢的潜在差异的初步研究。
Sans aucun doute l'ignorance existait, qu'elle soit réelle ou simulée, de même que l'incompréhension et l'inflexibilité existaient clairement, « que nous rejetons », a-t-il dit.
毫无疑问,存在可能是真的也可能是假装的不了解,误解,而且,明显地还存在着僵化,这是他和那些出席会议的人都加以拒绝的。
Le concept a permis de faire la démonstration de l'autoréparation dans des conditions spatiales simulées, dont l'objet était de réduire la propagation des débris.
利用这种概念可以演示模拟空间条件下自动的自愈合过程,的是减缓碎片的大量增加。
Les opérations d'infiltration, les transactions simulées et les livraisons sous contrôle et le recours aux indicateurs ne sont pas assujettis à l'autorisation d'un tribunal.
秘密行动、假冒买者、利用告密者和受安排发送等方式事先无须获得法庭许可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。