Lorsqu'il arrive, elle lui fait signe de façon assez séduisante de se rapprocher encore.
男招待过来了,她又很诱惑地示意他再靠近一点。
Lorsqu'il arrive, elle lui fait signe de façon assez séduisante de se rapprocher encore.
男招待过来了,她又很诱惑地示意他再靠近一点。
O femme dangereuse ! ô séduisants climats !
哦怕的女人!哦此景醉人!
La publicité omniprésente fait, à tort, du tabac un produit séduisant.
普遍的广告会错误地将烟草与向往的质量联系在一起。
Ceci pourrait être une embuscade sur le chemin, présentée sous une apparence séduisante.
是一种埋伏,并且是乔装打扮之后的埋伏。
Nous souhaiterions entendre les raisons pour lesquelles le Haut Représentant trouve l'idée séduisante.
我们希望了解高级代表认为什么使一设想有吸引力。
Une étude américaine révèle que cette couleur rendrait les hommes plus séduisants et sexuellement attirants auprès de la gent féminine.
美国一项研究发现,红色的着装能使男性对女性更具吸引力,更性感。
L'idée était séduisante : faire passer les bus au-dessus du trafic automobile, en le juchant sur des roues surélevées.
曾经是一个充满吸引力的创想:通过“高跷”式的轮轴支撑,在城市车流上空行驶。
Veuillez décrire cette nouvelle démarche et expliquer pourquoi elle est « plus séduisante » et constitue « une stratégie réelle de réussite ».
请一新政策,并解释它为什么更有吸引力,而且是真正带来成功的战略。
Nous ne devons pas céder à la tentation de définir des priorités au premier abord séduisantes, mais en réalité périlleuses.
我们决不能屈服于建立种种优先的诱惑,些优先开始似乎具有吸引力,但最终都证虚无飘渺。
Mais, en fait, il n'est pas de discipline intellectuelle, si aride soit-elle, qui ne présente quelques aspects agréables et séduisants.
但是,事实上,并不存上什么智力学科,是十分枯燥的,他不表现出来任何一方面值得你去感兴趣的。
Afin d'assurer une plus large participation des jeunes, on devrait rendre la gestion des affaires publiques plus séduisante pour les jeunes.
为了确保青年的最广泛参与,治理工作对青年应具有吸引力。
Elles sont séduisantes, moi, au contraire, assez réservée, je m’enveloppe non sans laisser aucune lacune de ma tête jusqu’à mes genoux.
她们穿得如此性感, 我却是包得严严实实.
La préparation de la troisième Conférence sur les PMA avait commencé et l'idée d'obtenir des résultats concrets avant sa tenue était séduisante.
第三次最不发达国家会议的筹备工作已经开始,初步收集到的想法是令人震奋的。
Les principes qui ont été avancés pour autoriser le recours à la force nous paraissent fort séduisants et tout à fait raisonnables.
公开宣布的授权使武力的原则似乎极具诱惑力且完全合理,但我们在方面面临着双重困难。
Le Gouvernement fédéral allemand va très prochainement lancer une campagne visant à présenter de manière plus séduisante le travail à temps partiel.
联邦政府不久将发起一项使半日制工作更具有吸引力的活动。
Aussi séduisantes que soient les élections à l'échelle de la province, leur succès dépendra de la façon dont ces conditions sont satisfaites.
全省选举无论多么理想,其成功将取决于些要求是否得到满足。
À cet égard, l'initiative relative à l'allègement de la dette multilatérale proposée à l'automne dernier par Gordon Brown nous paraît très séduisante.
在方面,英国的戈登·布朗去年秋天提出的多边减免债务倡议对我们有很大的吸引力。
La règle proposée par le Rapporteur spécial était séduisante par sa simplicité, mais dans la pratique, le problème serait assurément beaucoup plus complexe.
虽然特别报告员提议了简单、有吸引力的规则,实践中的情况肯定复杂得多。
C'est là un objectif certainement très séduisant, s'il peut être réalisé.
如果能实现,那当然非具有吸引力。
Lorsque l'on fait abstraction de celles-ci ou si on les sous-estime, l'externalisation apparaît de fait comme une solution très séduisante d'un point de vue budgétaire.
在不计入类支助费或估计过低的情况下,从预算的角度来看,外包的确似乎是一项诱惑力很大的办法。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。