J'ai rejeté ces accusations absurdes .
我不接受这些荒谬的责。
J'ai rejeté ces accusations absurdes .
我不接受这些荒谬的责。
La police recherchait des preuves tangibles de ces accusations.
找这项的确凿证据。
Nous sommes donc troublés par ces accusations injustifiables.
因此,这些不合道理的是我们深感不安。
Ces tribunaux poursuivront les criminels mis en accusation.
这种法庭将起诉被的罪犯。
Le résultat de l’enquête décideront du maintien ou de l’abandon de l’accusation.
调查结果将决定是坚持还是放弃起诉。
L'Autorité palestinienne tout comme Israël démentent cette accusation.
巴勒斯坦权力机构和以色列都否认了这种责。
La MONUG n'a pas confirmé ces accusations.
联格观察团没有确认这些说法。
Le Service des enquêtes n'a formulé aucune accusation.
察调查局没有提出起诉。
Plusieurs de ces actes comprennent des accusations de violence sexuelle.
旺达国际法庭的一些起诉书列入了性暴力。
Les deux Gouvernements ont nié les accusations portées contre eux.
两国政府都否认对的。
Les personnes mises en accusation doivent être traduites en justice.
那些受到起诉的人也应当绳之以法。
M. Milosevic a été mis en accusation par le Tribunal.
米洛舍维奇业经该法庭起诉。
Il n'a été informé d'aucune accusation pesant sur lui.
没有人通知他对他提出的任何。
Aucune preuve n'a été apportée pour corroborer ces accusations.
这种拘留应被视为是对人道主义援助的阻碍,是不可接受的。
Porter des accusations contre le Soudan n'aidera pas le Tchad.
责苏丹不会对乍得有帮助。
Chacune des parties au conflit profère des accusations contre les autres.
冲突各对其他皆有所责。
À qui prétend-on faire peur en lançant une telle accusation?
他们要用这样的责来吓唬谁?
Treize d'entre eux ont été mis en accusation avant 2005.
检察官拟将这18人中的至少12人移交国家司法机关审理。
Le requérant non koweïtien a réfuté les accusations de falsification.
非科威特索赔人否认科威特索赔人有关假冒和欺诈的主张。
Les États-Unis ont manifesté leur étonnement devant les accusations de traitement inhumain.
美国对在人道待遇表示惊讶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。