Des violations précises du droit à l'alimentation ont été alléguées.
指出了侵犯食物权的具体行为。
Des violations précises du droit à l'alimentation ont été alléguées.
指出了侵犯食物权的具体行为。
En l'espèce, le requérant n'a allégué aucune circonstance exceptionnelle.
在本索赔中,索赔人没有出任何例外情况。
La cruauté et la brutalité des actes de torture allégués sont indescriptibles.
所称这些酷刑的残忍和粗暴令人无以形容。
Ce principe s'applique quelle que soit la catégorie d'entreprise commune alléguée.
该原则不管指称的共同团伙类别是什么,都适用。
Elle n'a pas soumis non plus la preuve du paiement des frais allégués.
该公司也未就所称开支费证明。
Pendant la procédure, il avait été allégué que la CVIM était applicable à l'affaire.
在诉讼中原告称《销售公约》适用于本案。
Engineering Projects n'a fourni aucun élément de preuve concernant les taxes de départ alléguées.
Engineering Projects未供所称出境税的证据。
Le désaccord avec le jugement n'est pas un motif suffisant pour alléguer une violation.
不同意裁决不能作为声称发生了违反情况的充分的理由。
Les pertes industrielles ou commerciales alléguées se situent dans la fourchette US$ 17 435 - US$ 34 millions.
所称商业损失从17,435美元至3,400万美元不等。
La requête du Liechtenstein allègue les faits suivants.
列支敦士登在请求书中叙述了以下事实。
Deuxièmement, il n'existe aucune trace des événements allégués.
第二,有关记录没有证实这些主张。
Cela montre sa crainte à cause du danger allégué.
这表明他对诉称危险的恐惧。
Deuxièmement, l'Iraq conteste certains faits allégués dans la réclamation.
第二,伊拉克不同意索赔中某些与事实有关的说法。
3 L'auteur allègue plusieurs violations de l'article 14.
3 人声称,第十四条遭到了几次违反。
Les pertes alléguées sont récapitulées au tableau 4 ci-dessous.
所称损失的概要见以下表4所示。
Cela montre sa crainte à cause du danger allégué.
这表明他对诉称危险的恐惧。
L'auteur allègue qu'aucune voie de recours n'est disponible.
人指称,他无法利用任何上诉程序。
Elle n'a communiqué aucune autre information sur les pertes alléguées.
Shah未供据称损失的任何进一步的情况。
Indépendamment du prétexte allégué, les actes d'Israël constituent une agression.
无论它出什么借口,以色列的行动都是侵略行动。
De plus, il allègue être victime de discrimination par le système judiciaire.
此外,他还声称,他是司法系统实行歧视的受害人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。