La liste n'est corroborée par aucune pièce justificative.
未就这份清单提供任何书面佐。
La liste n'est corroborée par aucune pièce justificative.
未就这份清单提供任何书面佐。
Les résultats de l'enquête corroboreraient ainsi la conclusion du suicide.
因此,调查结果
实了自杀
结论。
Le requérant a fourni des déclarations de témoins corroborant la perte.
索赔人提供了明这笔损
人陈述。
Ces deux conclusions sont fortement corroborées par les recherches sur le terrain.
实地调查强有力地支持了上述两个结论。
Le Comité considère que Polimex a présenté des preuves suffisantes corroborant ses pertes.
小组认定,Polimex提供了充分据佐
这些损
。
Depuis lors, la Commission a mis à jour d'autres éléments qui corroborent cette conclusion.
在那之后,委员会调查发现了一些可
实这些关联
其他要素。
Cette constatation est corroborée par l'information recueillie au cours des missions sur le terrain.
这一结论得到了实地出访所搜集据
支持。
Au cours des dernières semaines, d'autres éléments de preuve corroborant cette affirmation ont fait surface.
过去数星期中出现了支持这一论断多
据。
Toutefois, ses comptes vérifiés ne corroborent pas cette affirmation.
但是,经审计索赔人帐目并未
明这一点。
Près de 25 années de lutte fratricide corroborent cette affirmation.
几乎25年自相残杀斗争已
明这一论述。
La jurisprudence internationale relative à ce sujet corroborait cette constatation.
可以通过国际司法判例来确认这一点 。
Toutefois, il faudra poursuivre l'enquête pour corroborer ses dires.
但是,还需要作进一步调查,以确认这一情报。
Ces déclarations ont-elles été confirmées ou corroborées par d'autres témoignages?
这些言论有没有得到其他词
确认或核实?
Cette conclusion est corroborée par les résultats de la présente évaluation.
这次评价结果也
实了这一结论。
L'existence de ce risque doit être corroborée à première vue.
这种风险存在必须有确凿
表面
据
佐
。
Ce fait est également corroboré par les enquêtes auprès des lecteurs.
从读者身份和人数调查中也实了这一点。
Les constatations que contient le profil de vulnérabilité corroborent cette appréciation.
根据脆弱性简介得出结论也
实了上述评估。
Sur les 18 plaintes examinées, 16 n'ont pu être corroborées.
在调查18项指控中,有16项无法确
。
Aucune preuve n'a été apportée pour corroborer ces accusations.
这种拘留应被视为是对人道主义援助阻碍,是不可接受
。
Deux cratères de bombes ont été découverts corroborant le bombardement signalé.
发现了两个弹坑,为据报发生炸弹攻击提供了佐
。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。