Il pourrait être actuellement détenu en Iran.
据信他目前可能关押在伊。
Il pourrait être actuellement détenu en Iran.
据信他目前可能关押在伊。
Confiscation de toutes les armes à feu détenues illégalement.
彻底解除法拥有武器。
5 Enfin, l'auteur se plaint d'être détenu illégalement.
5 最后,提交人控告他拘法。
Selon leur avocat, ils seraient détenus sans mandat d'arrêt.
据其律师讲,拘他们时没有逮捕令。
Ils ont libéré un détenu et enlevé et battu trois policiers.
这一事件起因于一个很小交通口角。
Il a dit qu'il était traité comme les autres détenus.
他说,他得到了象其他犯人一样待遇。
Environ huit filles étaient détenues et purgeaient des peines de prison.
大约有8名儿童拘和监禁。
Cette prison pourra accueillir 750 détenus une fois ces travaux achevés.
建成后,该监狱可容纳750名囚犯。
Les aveux seraient obtenus par des interrogatoires musclés après isolement des détenus.
据说,以军通过将拘者隔离监禁然后加以严厉审问来逼迫他们写下供状。
Un certain nombre de femmes y étaient détenues depuis plusieurs mois.
那里一些女囚已关押数月。
Toutefois la plus grande partie des terres est détenue par l'État.
但,大多数土地国有。
Des efforts pour obtenir accès à tous les autres détenus se poursuivent.
探访所有其他拘者努力正在进行。
Une question a été soulevée concernant les détenus et les personnes disparues.
还有人提到关押者和失踪人员问题。
Des dispositions particulières en matière de protection s'appliquent également aux détenues.
对女性拘者还作出了具体保护规定。
La police a également arrêté l'un des avocats qui représentaient les détenus.
此外,警方还逮捕了代表这些拘押者辩护律师之一。
Ainsi, ils n'échappent à aucune des exactions subies par les détenus majeurs.
因此,凡成年囚犯受到暴行,他们均不能幸免。
Actuellement, 69 hommes et deux femmes sont détenus dans les prisons du territoire.
目前,有69名男囚犯和两名女囚犯。
Ces requérants sont actuellement détenus sur le territoire de la République de Moldova.
这两名申请人现关押在摩尔多瓦共和国境内。
Ceci continue d'être appliqué même à des détenus très âgés et invalides.
这一做法甚至继续用于年迈体弱囚犯。
S'agissant des détenus mis en liberté sous caution, le problème est différent.
对于那些因审前保释释放人,问题就不同了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。