Cela va temporairement réduire la gravité de la Terre.
这会暂时减少地球引。
Cela va temporairement réduire la gravité de la Terre.
这会暂时减少地球引。
Il n'avait pas réalisé la gravité de la situation.
他没意识到情况的。
C’était un accident sans gravité,il n’a fait aucune victime.
这次交通事故不,没有任何人受伤。
Il a convaincu son auditoire de la gravité de la situation.
他使听众确信形势十分峻。
Ne sous-estimons pas la gravité de l'enjeu.
让我们不要低估处于危急之中的局势的。
Ces faits illustrent la gravité de la situation.
这些事实突出说明了问题的。
Le Gouvernement brésilien reconnaît la gravité de cette situation.
巴西政府承认这种情况的。
Nous sommes-nous vraiment rendu compte de sa gravité?
我们是否确实勇敢地正视了这一局面?
La sanction varie suivant la gravité de l'infraction.
该条例适用于所有人士,无分种族、肤色、民族或人种。
La situation au Moyen-Orient est d'une effrayante gravité.
中东局势已是可怕的。
Leur participation témoigne bien de la gravité de la situation.
他们的与会清楚地证明了局势的。
Les scientifiques ont très clairement indiqué la gravité du problème.
科学家们已经极其清楚地说明了问题的。
Enfin, le sida ajoute à la gravité de la situation.
艾滋病毒/艾滋病使这一情况更加。
Le délai de prescription dépendait de la gravité des infractions.
诉讼的时限依据罪行的程度而定。
Nous voyons un simple fait, la gravité et la rotation se compensent mutuellement.
我们看到一个简单的事实,引和旋转互相抵消。
Il appelle tous les partis politiques belges à prendre conscience de la gravité de la situation.
他呼吁比利时所有政党认清形势的。
La communauté internationale est consciente de la gravité de ces armes.
国际社会一直关注这些武器的。
Nous avons entendu diverses statistiques sur la gravité de ces effets.
关于其后果的,我们有不同数据。
Ma délégation reconnaît la gravité des difficultés posées par ces renvois.
我国代表团认识到这样做有难度,但有好处。
La chute des indicateurs économiques révèle la gravité de la situation.
经济指标的下降说明,目前的形势相当。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。