Aujourd'hui en Afrique, la situation est terrifiante.
今天非洲状况令惊愕。
Aujourd'hui en Afrique, la situation est terrifiante.
今天非洲状况令惊愕。
Nous savons qu'il y a une mondialisation néolibérale terrifiante.
我们知道正在出现可怕新自由主义全球化;但同时存在着相互联系世界现实。
Depuis des années, Rafael Ortiz rêvait de descendre les terrifiantes chutes Big Banana, au Mexique.
这些年来,拉斐尔•奥尔蒂斯一直梦想能够从墨西哥可怕香蕉瀑布冲下。
Imaginons une situation extrême, terrifiante –celle-là même quevit le plus grand nombre sur notre planète.
让我们想象一个极端、可怕情景——这正是我们地球上所生活情景。
C'est terrifiant comme il a changé!
〈引申义〉他样子变得真可怕啊!
Les chiffres sont tout simplement terrifiants.
统计数字简直可以说是吓。
La lecture du rapport nous paraît terrifiante.
我们认为,报告内容令痛苦。
La liste est terrifiante et sans fin.
清单令毛骨悚然并且没有尽头。
C'est, en ce sens, une vision terrifiante.
从这个意义上讲,这是一种令恐怖景象。
La liste des crimes nazis est longue et terrifiante.
纳粹罪恶罄竹难书,令发指。
Ses conséquences terrifiantes montrent, sans aucune ambiguïté, que nos sociétés sont interdépendantes.
它骇后果非常清楚地显示,我们各个社会是相互联系。
Ces événements extrêmes sont la manifestation du pouvoir terrifiant de la nature.
这些极端事件显示了自然可怕力量。
Si les armes biologiques semblent trop terribles à envisager, les armes chimiques sont tout aussi terrifiantes.
如果生物武器太可怕,不可思量,那么化学武器也同样可怕。
Les chiffres terrifiants relatifs à cette question sont connus de tout le monde.
家都知道与该问题有关可怕统计数字。
Tout aussi alarmantes sont les armes chimiques et biologiques, armes terrifiantes et dévastatrices.
同样可怕是能够在瞬间造成破坏化学和生物武器。
Le conflit prélève chaque jour un tribut terrifiant sur les Israéliens et les Palestiniens.
冲突每天都给以色列和巴勒斯坦造成严重伤亡。
Les statistiques sont terrifiantes et il nous est difficile d'en saisir la portée.
尽管到目前为止作出了持续努力,但艾滋病继续迅速蔓延到各洲,统计数字令震惊,让我们难以理解。
Au contraire, elle ne connaît pas de frontières, et son potentiel est illimité, terrifiant.
恰恰相反,它没有边界,它具有无限可怕潜力。
Si cette éventualité se réalisait, le monde serait poussé vers un précipice mortel et terrifiant.
如果真出现这种情况,世界将被抛入危险而恐怖深渊。
Les gouvernements doivent absolument s'efforcer d'éliminer la pratique terrifiante qu'est la torture.
各国政府必须努力消除这种令憎恶做法。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。