En Grèce, 12 établissements procèdent à des transferts de fonds.
希腊现有12个资金转移机构。
procéder à: se livrer, effectuer, opérer, célébrer,
procéder de: dériver, venir, dépendre, approcher, participer, tenir,
procéder de: causer
causant, causer,En Grèce, 12 établissements procèdent à des transferts de fonds.
希腊现有12个资金转移机构。
Le Bureau doit décider de la meilleure manière de procéder.
主席团应当决定做到何种程度才算最佳。
Ce serait peut-être la meilleure façon de déterminer le moment de procéder au vote.
或许这是决定进行表决的时间的最好方法。
Le Comité recommande que le Secrétaire général procède sans plus tarder aux travaux demandés.
委员会建议秘书长按要求开展工作,不要再拖延。
Dix-huit États ont fait savoir qu'ils procéderaient à cette évaluation chaque année ou régulièrement.
有18个国家报告它们每年或定期对其执行情况和替代发展措施的影响进行评估。
Cette année et l'année prochaine, nous procéderons à 200 inspections d'installations chimiques industrielles.
今年和明年,我们将进行200次化学工业设施视察。
Nous espérons que ce référendum aura bientôt lieu et nous conseillons vivement d'y procéder.
我们希望这次公民投票能尽快行,并极力主张按这一方式行动。
Cette manière de procéder est celle que le Guide recommande pour les sûretés en général.
这是本指南针对担保权建议的普遍政策。
La création d'un gouvernement d'unité nationale est l'une des meilleures façons de procéder.
成立一个民族团结政府是这样做的最佳方式之一。
La question devra naturellement être examinée plus avant, parallèlement à l'examen auquel procédera le Secrétariat.
当然了,这个问题以后还会再提出来,并在秘书处审议时同时讨论。
Contester cette manière de procéder, c'est remettre en question 50 années de pratique constante.
对这种做法提出质疑等于是对过去50年的做法提出质疑。
La société John Brown invoque pour justifier cette façon de procéder les usages de la branche.
John Brown谋求以工程需要这一点为其辩解。
On envisage, dans une étape suivante, de procéder à une analyse comparative de l'efficacité énergétique.
设下一步将制订节能标准。
C'est également la raison pour laquelle nous avons demandé que l'on procède à un vote.
而这也是我们要求进行表决的理由。
Le Président demanderait au Comité de procéder à cette élection lors de la séance de clôture.
主席将在会议闭幕会议上提请选这几位主席团成员。
La Présidence procède alors conformément au Chapitre XI.
院长会议接着应依照第九编行事。
On procédera également à d'autres examens plus concrets.
此外,还将进行其他更为具体的审查。
Dans ces circonstances, chers collègues, comment devons-nous procéder?
在这种情况下,各位同事,我们应该怎么做?
Le Gouvernement a réagi en procédant à des ajustements.
政府的对策是采取一些财政调整措施。
C'est ce à quoi va procéder le tribunal.
这也是法庭下一步将要做的事情。”
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。