Le témoin a été convoqué au tribunal.
证人被传唤出庭。
Le témoin a été convoqué au tribunal.
证人被传唤出庭。
Sept chances sur dix que ça finisse au tribunal!
有十分之七的机会,会在法庭上结束!
Elle a également réclamé la mort devant un tribunal.
并在后来的审判中要求实施死刑。
Les témoins appelés devant le tribunal jurent de dire la vérité.
被传唤到法庭上的证人宣誓保证说真话。
Vous êtes en droit de réclamer des dommages et intérêts au tribunal de première instance.
您有权向初审法院主张损害赔偿。
Le tribunal déclare ce commerçant en faillite.
法院宣布这个商人破产。
Le tribunal ordonna un nouvel apport de pièces.
法院命令提供新的文件。
Le tribunal de commerce ne connaît pas des causes civiles.
经济法庭不受理民事案件。
Le tribunal a prononcé le renvoi de la cause à huitaine.
法院宣布延迟一星期审理案件。
Le tribunal conclut à la validité de l'acte de succession.
法庭认定继承文书有效。
Le Secrétariat d'État en réfère aux tribunaux.
国务秘书处将控告转给法院。
Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.
可能性为观众法院在口岸、驻地或机场。
Les femmes peuvent avoir recours à de nombreux tribunaux.
妇女可以向很多法庭求助。
Elles pourraient donc être frappées de nullité par les tribunaux.
法院也可因此而撤消当局的决定。
Nous exhortons les Tribunaux à demeurer vigilants à cet égard.
我们促请法庭在这方面保持警惕。
La Cour avait renvoyé l'affaire au tribunal de première instance.
该审判庭将该案返回初审法院。
Les activités de formation se sont multipliées dans les deux tribunaux.
两法庭的培训活动有了增加。
Le tribunal prononcera son jugement le 15 décembre prochain dans le procès Jacques Chirac.
法院将于今年12月15日宣布对雅克•希拉克一案的判决。
Le Président de la Chambre d'appel est Président du Tribunal spécial.
上诉分庭主审法官为特别法庭庭长。
Il est fait appel de leurs jugements devant les tribunaux de district.
可以就市法院作出的决定向区法法院提出上诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。