L'ASEAN aura en quelque sorte été un conciliateur.
东盟直在发挥桥梁作用。
L'ASEAN aura en quelque sorte été un conciliateur.
东盟直在发挥桥梁作用。
Faisons en sorte que cet événement joue un rôle déterminant.
让们使首脑会议带来情况的改观。
C'est pourquoi je parle d'une sorte de course-relais.
也是为什么提到接力赛的原因。
L'apport de la diaspora peut être de deux sortes.
散居国外者可以提供两种帮助。
Nous ferons en sorte que les changements requis soient effectués.
们将确保无论需什么的相关修改,都将作出那些修改。
Nous devons faire en sorte que cette conférence soit un succès.
们的任务是确保会议取得成功。
Ces instruments influent largement sur toutes sortes de décisions du gouvernement.
些工具对政府内的多种决定产生普遍影响。
Toutes les parties devraient faire en sorte de calmer le jeu.
所有各方都应该找到理由,平息局面。
Faisons en sorte que le dialogue entre nos civilisations la renforce.
们让文明之间的种对话加强人性的联系。
La Commission devrait éviter d'agir de la sorte à l'avenir.
委员会将来应避免类行动。
Pourtant, nous avons refusé et refusons toujours d'agir de la sorte.
然而,们过去拒绝现在仍拒绝采取步骤。
Malgré ces progrès, le Tribunal continue de rencontrer toutes sortes de problèmes.
尽管如此,两法庭仍面临各种重大问题。
Les experts ont souligné qu'il existait de nombreuses sortes d'OGD.
专家们强调,旅游地管理组织的种类有很多。
Il nous incombe de faire en sorte que la paix l'emporte.
们有共同的责任,确保和平获得胜利。
Nous devons faire en sorte que les fonds soient bien utilisés.
们必须使钱发挥作用。
Ces responsables ont suivi toutes sortes de formations spécialisées en cours d'emploi.
工作人员已受到各种专门化的“在职”训练。
Il incombe aux États de faire en sorte que les traités soient respectés.
各国有责任确保些条约得到遵守。
Comment pouvons-nous aider à faire en sorte que nos enfants soient prêts?
们怎才能确保儿童做好准备?
Il s'agit désormais de faire en sorte que cette convention devienne universelle.
今后的工作是推动普及该项公约。
Elle doit, en fait, montrer en quelque sorte la voie dans ce domaine.
实际上,它应在领域引导潮流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。